| 「ハリー・ポッター」Vol.7が英語で楽しく読める本 クリストファー・ベルトン |
 |
定価:¥ 1,764 (税込み) 価格:¥ 1,764 (税込み) メーカー:コスモピア 著者:クリストファー・ベルトン
発送可能時期など: 通常24時間以内に発送
ユーズド価格:¥ 976~ (税込み)
|
|
こちらもお勧め
|
ユーザーレビュー 翻訳の出る前に (2008-12-01)
ハリーポッターの翻訳が出る前に、必ずこのシリーズを買って、解読に挑戦しようとした。 これまで、7回中、6回までが挫折した。 英語はコンピュータ用語はわかるが、文学はさっぱりわからない。 そのため、この本があっても、努力の助けにはなるが、筋がわからないのでさっぱりである。 コンピュータのマニュアルや規格は、筋はわかってしまうことと、正規化された用語しか使っていないので、辞書を引く回数も少なくて済む。 いつも、翻訳が出た後で、翻訳のニュアンスのぶれを確認するのに使っている。 第7巻の最終章は、なぜか、この本がなくても内容がわかった。 半分は予想していたことだったからかもしれない。 思わせぶりな最終章が書いてあるという逸話から、ハリーが誰と結婚するかしか想定できる最終章での情報はないことが推測できる。登場人物の間の均衡を考え、第1巻から順に読み進むと、どこへ行こうとしているかは第2巻で分かった気がした。その予想の範囲だったからかもしれない。 それでは、その前の章が解読できるかどうか、最後の挑戦をこれからしてみようと思う。 翻訳がでる前に終われば、拍手してください。 |
ホグワーツ参考書 (2008-04-03)
5巻から買い始めたので、3冊目です。程よい単語の説明もあり、イギリス文化を少し学べるところもありがたい。固有名詞や独特の言い回し、普段ならあまり触れることの無い魔法界の単語が出ていてかなり重宝しました。原書だけではわかりきれなかったところを程よくカバー。各章にヒントがでていて、読み込むべきポイントも指示されています。おかげさまで、遂に卒業を迎えました。もちろん入学当初(原書の1巻を読み始めた頃)よりはずいぶん英語力がつきました。これから読み返すときにもそばに置いておきたいと思います。 |
原書で読みたいなら… (2008-01-23)
やっぱり好きな本は原書で読みたい!そう思って原書を手にとってみたものの,表現も独特の言い回しも分からない!!そんな時にこの本を見かけ購入しました。呪文や,難しい単語,いろいろ書いてあります!さらにはハグリットのなまりまで!!ほんとに為になるし原書を読めて楽しい!お勧めです!! |